Tothom hauria lloat sense dubtar-ho l'actitud del
sobrecàrrec en les complicades feines d’evacuació de la nau, després de
l'incendi declarat accidentalment en la sala de màquines. Ell va ser qui va fer
l'avís d'alarma i qui va organitzar l'arriada dels bots salvavides, corrent
d'una banda cap a l'altra per posar ordre i apaivagar la inevitable histèria
d'alguns passatgers. També va assegurar-se que ningú quedés atrapat en les
plantes inferiors, i va posar la seva pròpia vida en perill en apropar-se a les
calderes que flamejaven, a punt d'esclatar. Fins i tot es va atrevir a llençar
per la borda el capità, que s'havia entestat en quedar-se en el pont de comandament
(seguint aquell costum absurd dels vells llops de mar, de no sobreviure a la
catàstrofe). Tots, en definitiva, tant la tripulació com el passatge, haurien
elogiat el coratge que va exhibir en tot moment si haguessin viscut per
explicar-ho i no haguessin mort poc després, quan les fràgils embarcacions van
bolcar en una violenta tempesta. A falta d'aquests elogis, una vegada es va
quedar tot sol i va poder apagar l'incendi amb els extintors reglamentaris, el
sobrecàrrec, molt més tranquil, va avaluar la situació.
Il·lustra el microrelat The Shipwreck of the Minotaur de J.M.W. Turner. Traducció
de Jordi Masó.
Pere
Herrero (Badalona, 1953) viu a Castellar del Vallès. El 2008 va guanyar el
concurs de microrelats «El Basar» de Montcada i Reixac. Forma part de la
selecció d’autors inclosa dins del recull Velas
al viento - Los microrrelatos de La nave de los locos de
Fernando Valls i al llibre deAntología -
la logia del microrelato publicat per l'Editorial Talentura. A internet
manté la seva bitàcora «Humor mío» i
coordina l’edició de microrelats de la revista «En sentido figurado». Acaba de publicar el seu
primer llibre de microrelats Los días
hábiles a Serial Ediciones.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada