En
Lluís i la Sònia no han trencat pas. En Lluís no s’ha anat al llit amb aquella
companya de treball que tant li agrada i la Sònia no l’ha fet fora de casa. En
realitat, mai no s’han dit una paraula més alta que l’altra ni han deixat de
parlar-se per ximpleries, però tampoc no s’han demanat perdó, ni s’han dit
t’estimo. No han tingut pas fills. Ni gos. No han compartit les tasques de la
llar ni un apartament a Lavapiés i mai no han anat al notari a signar una
hipoteca. Tampoc no han pujat a la Torre Eiffel ni han anat de viatge de nuvis
a Nova York. No han fet l’amor al seient del darrere d’un cotxe, ni a cap altre
lloc. Ni tan sols s’han fet un petó. No han intercanviat missatges per Whatsapp
ni han quedat a prendre una copa en un bar de Malasaña. I no s’han quedat
tancats tots dos dins d’un ascensor avariat. I tot perquè a en Lluís, per una
vegada, se li ha acudit pujar per les maleïdes escales.
La traducció és
de Pere Herrero.
Ernesto Ortega
Garrido va néixer a Calahorra, La Rioja, collita del 71. Actualment viu a
Madrid on es guanya la vida com a redactor publicitari. Ha publicat el llibre
de relats “La dictadura del amor” (LCK15) i el llibre de microrelats
“Microenciclopedia ilustrada del amor y el desamor” (Talentura Libros), del
qual s'ha extret Destí.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada