La seva amistat era
d’aquelles de sang i de saliva però, passat un parell d'anys, va quedar diluïda
en un breu intercanvi de missatges massa de tant en tant. Els anys s'escolaven per entremig de cada missiva i
sempre que s'escrivien ja havien superat un nou graó vital en la recargolada
escala de la vida.
... fa mig any que em vaig doctorar... vam
ser més de vuitanta convidats... he tingut bessonada... les coses no ens anaven
prou bé... m'han proposat prejubilar-me... malauradament, va ser fulminant... el
mes passat va néixer el meu tercer nét...
No podien evitar llegir aquestes notícies
amb cert rancor: creien trobar, en les paraules de l'altre, justament allò que
a ells els hauria agradat ser. Sovint, la tendresa obria el record d'aquella
amistat perduda. El cas és que, sense adonar-se'n, s'havien convertit en dos
autèntics desconeguts. Al capdavall, els fills, les morts, els mals, els
guanys... tot això no explica absolutament res de cadascun de nosaltres.
El temps va anar passant fins que un d'ells
es va adonar de l'absència de resposta de l'altre. Va insistir en els seus
missatges, però la contestació mai no va arribar. Mica
en mica, va haver d'acceptar que, possiblement, el destinatari havia pujat un
últim i definitiu graó vital. Mai no va poder imaginar que aquell últim graó,
en realitat, l'havia dut a realitzar un vell somni, el somni d'una caseta
blanca on l'única connexió amb la vida era a través de la voluptuositat del
mar.
Il·lustra el microrelat "Rooms by de Sea" d'Edward Hopper.
Nascuda l’any 1979 a Manresa, Maria Cirera és
traductora de formació i subsisteix com pot en el sector dels llibres. El
llegir li fa perdre l’escriure, però sense cap remordiment. Quan escriu ho fa
per ràbia, per avorriment, per venjança, per matar el cuc i la gana. La
traducció literària és un altre dels seus passatemps favorits. Ha publicat
diversos contes en reculls col·lectius.
M'apunto aquesta autora. Molt, molt interessant...
ResponEliminaM'ha agradat molt. Ho retrates d'una manera molt efectiva. De fet, això passa continuament a la vida real. Ei, abans no et perdis en una caseta blanca, a veure si ens posem en contacte i recordem vells temps. :-)
ResponElimina